Ấn phẩm truyện tranh hiếm hoi kể về cuộc đời Chủ tịch Hồ Chí Minh

TPO - Nhân dịp kỷ niệm 135 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, ấn phẩm truyện tranh hiếm hoi kể về cuộc đời của Người do ba tác giả Italy thực hiện được chuyển ngữ sang tiếng Việt.
Cách đây 57 năm tại đất nước Italy, một cuốn sách viết về Hồ Chí Minh và hai cuộc kháng chiến vĩ đại của nhân dân Việt Nam được xuất bản, lấy tên gọi Ho Ci Min - Un uomo e un popolo. Tác phẩm do Tạp chí Vie Nuove - lúc bấy giờ là cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Italy - phát hành.
Cuốn sách gồm 12 số tạp chí, với 12 chủ đề được sắp xếp theo dòng lịch sử, do các nhà báo Italy Paolo Bracaglia Morante và Camillo Pisani kể, kết hợp tranh minh hoạ sinh động của họa sĩ Pino Dangelico cùng nhiều ảnh tư liệu quý.
Đây là ấn phẩm hiếm hoi kể về cuộc đời của Chủ tịch Hồ Chí Minh ở hình thức truyện tranh.
![]() ![]() |
Tác phẩm là minh chứng sống động cho sự ủng hộ mạnh mẽ và tình cảm chân thành của bạn bè quốc tế dành cho Chủ tịch Hồ Chí Minh và dân tộc Việt Nam. |
Tác phẩm Ho Ci Min - Un uomo e un popolo là minh chứng sống động cho sự ủng hộ mạnh mẽ và tình cảm chân thành của bạn bè quốc tế, đặc biệt là của người dân Italy, dành cho Chủ tịch Hồ Chí Minh và dân tộc Việt Nam.
Tác phẩm dẫn dắt người đọc tìm hiểu về cuộc đời và sự nghiệp của Chủ tịch Hồ Chí Minh, từ khi cậu bé Nguyễn Sinh Cung tận mắt chứng kiến sự bạo tàn của chế độ phong kiến tay sai tới khi trở thành Nguyễn Ái Quốc và sau này là Hồ Chí Minh, người lãnh đạo phong trào cách mạng của nhân dân Việt Nam đi đến thắng lợi.
![]() |
PGS.TS Đinh Quang Hải - nguyên Viện trưởng Viện Sử học - chia sẻ về ấn phẩm. |
Nhân dịp kỷ niệm 135 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, cuốn sách được chuyển ngữ và ra mắt độc giả Việt Nam với tên gọi Hồ Chí Minh - Một con người và một dân tộc.Trong tọa đàm do NXB Kim Đồng tổ chức, những người góp phần làm nên cuốn sách chia sẻ nhiều câu chuyện thú vị.
Ấn bản tiếng Việt do dịch giả Bùi Thị Thái Dương chuyển ngữ với sự hỗ trợ hiệu đính từ Bảo tàng Hồ Chí Minh và PGS.TS Đinh Quang Hải - nguyên Viện trưởng Viện Sử học (Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam).
PGS.TS Đinh Quang Hải khẳng định cuốn sách có cách tiếp cận mới, cơ sở dữ liệu mới với nguồn tài liệu phong phú, đa dạng, có độ tin cậy. "Cuốn sách phản ánh tầm vóc dân tộc và tầm nhìn thời đại của Chủ tịch Hồ Chí Minh trong việc lựa chọn thời cơ cách mạng. Chủ tịch Hồ Chí Minh đã có những dự đoán thiên tài về thời cơ giành độc lập, xuất phát từ khát vọng lập quốc: độc lập, tự do, hạnh phúc”, ông Đinh Quang Hải nói.
![]() |
TS Chu Đức Tính - nguyên Giám đốc Bảo tàng Hồ Chí Minh - khẳng định tác giả sách hiểu biết sâu sắc về lịch sử cận hiện đại Việt Nam và tiểu sử Chủ tịch Hồ Chí Minh. |
Theo dịch giả Bùi Thái Dương, thách thức lớn nhất khi chuyển ngữ sách là xác định lại những trích dẫn văn học dân gian trong bản gốc, như ca dao, hát ru... Bản dịch tiếng Việt vừa phải giữ được ý nghĩa gốc, vừa mang tính biểu cảm và phù hợp với bối cảnh văn hóa.
Qua những trang viết của các nhà báo và nghệ sĩ Italy từ năm 1968, cùng tình cảm chân thành mà bạn bè quốc tế dành cho Việt Nam trong những thời khắc lịch sử khó khăn, cuốn sách như một nhịp cầu để độc giả cảm nhận sâu sắc hơn hình ảnh một con người - một dân tộc.