Nhảy đến nội dung
 

Người nước nào nói tục, chửi thề trên mạng nhiều nhất?

Một nghiên cứu quy mô lớn vừa được đăng trên tạp chí khoa học ngôn ngữ Lingua tiết lộ người Mỹ dùng từ ngữ thô tục, chửi thề trên Internet nhiều nhất trong số 20 quốc gia nói tiếng Anh.

Nghiên cứu được công bố trên tạp chí Lingua, do tiến sĩ Michael Schweinberger và phó giáo sư Kate Burridge từ Đại học Monash (Úc) thực hiện, đã phân tích hơn 1,9 tỉ từ trong một kho dữ liệu khổng lồ mang tên GloWbE (Global Web-Based English Corpus). 

Cơ sở dữ liệu này thu thập từ hơn 340.000 trang web trên 20 quốc gia sử dụng tiếng Anh, giúp nhóm nghiên cứu thống kê mức độ sử dụng của 597 từ ngữ tục tĩu, bao gồm cả các biến thể và cách viết sai phổ biến.

Kết quả nghiên cứu cho thấy người Mỹ sử dụng từ ngữ thô tục nhiều nhất trong số 20 quốc gia nói tiếng Anh được khảo sát, xếp trên cả người Anh và người Úc. Xếp sau Úc lần lượt là Singapore, New Zealand, Malaysia và Ireland.

Điều này gây bất ngờ vì Úc vốn nổi tiếng với “văn hóa chửi thề” mạnh mẽ trong lời nói thường ngày. Theo tiến sĩ Schweinberger, điều này có thể được lý giải bởi sự khác biệt giữa cách người Úc giao tiếp trực tiếp và cách họ thể hiện trên không gian mạng: “Người Úc có thể rất thoải mái khi nói chuyện thô tục ngoài đời, nhưng lại giữ chừng mực hơn khi viết lên mạng”.

Theo nhóm tác giả, việc chửi thề trên mạng không đơn thuần là hành vi bộc phát cảm xúc, mà còn phản ánh sự sáng tạo và tiến hóa của ngôn ngữ trong môi trường số. “Như Darwin từng nói, con người luôn khao khát sự mới lạ và biểu cảm. Ngôn ngữ thô tục chính là sân chơi để thể hiện sự sáng tạo đó”, Burridge viết.

Các nhà nghiên cứu cũng chỉ ra rằng chửi thề là một hiện tượng ngôn ngữ “đa chiều, phức tạp và giàu sắc thái văn hóa”, hơn chỉ là những từ ngữ không phù hợp hay thô lỗ.

Nghiên cứu không chỉ là trò đếm từ. Nó cho thấy cách người bản ngữ và người học tiếng Anh tiếp cận với sự hài hước, thân mật, hay nổi loạn trong giao tiếp. Việc hiểu rõ khi nào nên và không nên sử dụng ngôn ngữ tục tĩu là một yếu tố quan trọng trong việc thích nghi văn hóa, xây dựng mối quan hệ và hòa nhập xã hội.

“Biết nói tiếng Anh đúng ngữ pháp chưa đủ. Nói sao cho phù hợp với hoàn cảnh, văn hóa và cảm xúc mới là chìa khóa để hiểu và được hiểu”, nhóm tác giả nhấn mạnh.

 
 
 
logo
CÔNG TY CỔ PHẦN XÂY DỰNG SẢN XUẤT VÀ THƯƠNG MẠI ĐẠI SÀN

GPĐKKD: 0103884103 do sở KH & ĐT TP Hà Nội cấp lần đầu ngày 29/06/2009.

Địa chỉ: Gian số L4-07 tầng 4, nơ-2 - Gold Season,  47 Nguyễn Tuân, Thanh Xuân, Hà Nội

MIỀN BẮC

Địa chỉ Showroom: D11-47 KĐT Geleximco Lê Trọng Tấn, Hà Đông, Hà Nội

Điện thoại  Điện thoại: 1900 98 98 36

MIỀN NAM

Địa chỉ VPGD: 57/1c, Khu phố 1, Phường An Phú Đông, Quận 12, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại  Email: info@daisan.vn