Nhảy đến nội dung
 

Diễn viên lồng tiếng của Doraemon, Goku nhận danh hiệu Nhân vật có công với văn hóa

Diễn viên lồng tiếng các series kinh điển như Dragon Ball hay Doraemon - Masako Nozawa trở thành người đầu tiên trong ngành nhận danh hiệu cao quý Nhân vật có công với văn hóa Nhật Bản.

Nữ diễn viên lồng tiếng huyền thoại Masako Nozawa - người gắn liền với hình ảnh Goku trong Dragon Ball hay nhiều nhân vật phụ trong Doraemon - vừa được vinh danh là "Nhân vật có công với văn hóa" (Persons of Cultural Merit), trở thành diễn viên lồng tiếng đầu tiên trong lịch sử Nhật Bản nhận được danh hiệu danh giá này.

Danh hiệu này cũng giúp tên tuổi bà sánh vai cùng Hayao Miyazaki, Shigeru Miyamoto và nhiều người khổng lồ khác của ngành anime, game Nhật Bản.

Theo Đài truyền hình Nippon TV, năm nay có tổng cộng 21 cá nhân được chọn trao danh hiệu Nhân vật có công với văn hóa và Huân chương Văn hóa - hai phần thưởng cao quý do Thủ tướng Nhật Bản đương nhiệm xét duyệt và trao cho những người có đóng góp nổi bật trong lĩnh vực văn hóa, nghệ thuật và khoa học.

Giọng nói 'quốc dân' trong Dragon Ball, Doraemon, Astro Boy

Masako Nozawa, sinh năm 1936, là một trong những giọng nói biểu tượng nhất của anime Nhật Bản. 

Bà nổi tiếng với vai Son Goku cùng nhiều nhân vật khác trong loạt phim Dragon Ball, đồng thời lồng tiếng cho Kitaro trong GeGeGe no Kitaro và một số vai trong Doraemon, bao gồm cả chú mèo máy trong phiên bản 1973 và 1976. 

Trong suốt hơn sáu thập kỷ sự nghiệp, Nozawa được xem là người đã đưa nghệ thuật lồng tiếng Nhật Bản lên tầm ảnh hưởng toàn cầu.

Giải thưởng Persons of Cultural Merit được thiết lập từ năm 1951 nhằm tri ân những người có đóng góp lớn cho văn hóa Nhật. 

Từ năm 1985, người được vinh danh sẽ nhận khoản trợ cấp hằng năm 3,5 triệu yen (tương đương khoảng 23.300 USD). Hằng năm chỉ có khoảng 20 cá nhân được chọn, và một số người trong danh sách này sẽ tiếp tục được xét trao Huân chương Văn hóa vào năm sau.

Từ khi Hayao Miyazaki - cha đẻ của Spirited Away - được trao danh hiệu này năm 2012, nhiều tên tuổi trong ngành anime và manga cũng được ghi nhận, như họa sĩ Moto Hagio (The Poe Clan), Shigeru Miyamoto - cha đẻ của Mario, hay Yoshiyuki Tomino (Mobile Suit Gundam) và Yumiko Oshima (Wata no Kuni Hoshi) vào năm 2021.

Trong thông điệp gửi đến người hâm mộ, Masako Nozawa bày tỏ sự xúc động:

"Tôi hiểu rằng vinh dự này không chỉ dành riêng cho tôi mà là cho toàn bộ cộng đồng diễn viên lồng tiếng. Tôi cảm thấy tự hào khi ánh sáng của giải thưởng chiếu rọi đến các bậc tiền bối, đồng nghiệp và cả thế hệ trẻ đang bước tiếp con đường này".

Bà cũng gửi lời tri ân đến những người đã đồng hành cùng mình:

"Tôi biết ơn sâu sắc tất cả các nhà sáng tạo đã thổi hồn vào nhân vật và khán giả đã luôn ủng hộ chúng tôi. Chính nhờ các bạn mà văn hóa được nuôi dưỡng và công việc của chúng tôi có ý nghĩa. 

Tài sản quý giá nhất của tôi là sức khỏe và tôi sẽ tiếp tục dùng giọng nói của mình để cống hiến cho văn hóa Nhật".

Lễ trao giải Persons of Cultural Merit và Huân chương Văn hóa năm nay dự kiến diễn ra ngày 3-11 tại Tokyo. 

Sự kiện này không chỉ đánh dấu cột mốc quan trọng trong sự nghiệp của Masako Nozawa, mà còn là bước ngoặt cho toàn ngành lồng tiếng Nhật Bản - lĩnh vực vốn lâu nay chưa được công nhận ngang hàng với điện ảnh hay mỹ thuật.

 
 
 
CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẠI SÀN
logo

Giấp phép đăng ký kinh doanh số 0103884103 do Sở Kế Hoạch & Đầu Tư Hà Nội cấp lần đầu ngày 29/06/2009.

Trụ sở chính: Gian số L4-07 tầng 4, nơ-2 - Gold Season, 47 Nguyễn Tuân, Thanh Xuân, Hà Nội

Email: info@daisan.vn

TRỤ SỞ HÀ NỘI

Địa chỉ Gian số L4-07 tầng 4, nơ-2 - Gold Season, 47 Nguyễn Tuân, Thanh Xuân, Hà Nội

Điện thoại  Điện thoại: 1900 98 98 36

Fax  Fax: 045625169

CHI NHÁNH HỒ CHÍ MINH

Địa chỉ 57/1c, Khu phố 1, Phường An Phú Đông, Quận 12, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại  Email: info@daisan.vn