Hé lộ động cơ của nghi phạm vụ Charlie Kirk trong loạt tin nhắn với người yêu

Hồ sơ tòa án tiết lộ loạt tin nhắn cho thấy nghi phạm ám sát Charlie Kirk tại Đại học Utah Valley (thành phố Orem, Mỹ) đã thú nhận hành vi với người yêu ngay sau khi gây án.
Theo Đài CNN ngày 16-9, một loạt tin nhắn tiết lộ động cơ gây án của nghi phạm ám sát nhà hoạt động cực hữu Charlie Kirk tại Đại học Utah Valley (thành phố Orem, Mỹ) - Tyler Robinson (22 tuổi) - đã được tòa án công bố trong tài liệu mới nhất.
Theo đó, nghi phạm đã nhắn tin cho bạn cùng phòng, đồng thời là người yêu, ngay sau vụ nổ súng hôm 10-9 tại khuôn viên Đại học Utah Valley.
Theo các công tố viên, người bạn này cho biết Tyler Robinson đã thông báo với người này về một lá thư thú tội nằm dưới bàn phím của anh ta.
Các nhà chức trách bổ sung người bạn cùng phòng này là một người chuyển giới từ nam sang nữ và đang trong mối quan hệ tình cảm với nghi phạm.
Dưới đây là chi tiết loạt tin nhắn của nghi phạm nhắn với bạn cùng phòng vào ngày xảy ra vụ nổ súng, được cung cấp cho điều tra viên.
Robinson: Bỏ mọi thứ đang làm đi, nhìn dưới bàn phím của anh.
Khi bạn cùng phòng nhìn dưới bàn phím, có một lá thư thú tội với nội dung: "Tôi đã có cơ hội loại bỏ Charlie Kirk và tôi sẽ làm điều đó".
Bạn cùng phòng: "Cái gì?????????????? Anh đùa phải không????"
Robinson: Anh vẫn ổn mà em yêu, nhưng đang mắc kẹt ở Orem thêm chút nữa. Không lâu nữa là anh có thể về nhà, nhưng anh phải lấy khẩu súng trường của mình đã. Thật ra anh đã hy vọng giữ bí mật này tới khi chết già. Xin lỗi vì đã kéo em vào chuyện này.
Bạn cùng phòng: Anh không phải là người làm chuyện đó chứ????
Robinson: Chính là anh, anh xin lỗi.
Bạn cùng phòng: Em tưởng họ bắt được người đó rồi cơ mà?
Robinson: Không, họ bắt một ông già điên nào đó, rồi thẩm vấn một người mặc đồ giống như vậy. Anh đã định lấy khẩu súng trường ở chỗ giấu ngay sau đó, nhưng hầu hết khu đó bị phong tỏa. Nó yên lặng, gần như có thể thoát ra, nhưng vẫn có một chiếc xe vẫn lảng vảng.
Bạn cùng phòng: Tại sao?
Robinson: Tại sao anh lại làm vậy?
Bạn cùng phòng: Ừ
Robinson: Anh đã chán ngấy với sự thù ghét của hắn. Có những sự thù ghét không thể thương lượng được. Nếu anh lấy được súng mà không bị nhìn thấy, thì sẽ không để lại bằng chứng. Anh sẽ cố lấy lại lần nữa, hy vọng họ đã bỏ đi. Anh chưa thấy tin gì nói họ tìm thấy nó.
Bạn cùng phòng: Anh đã lên kế hoạch cho việc này bao lâu rồi?
Robinson: Anh nghĩ rằng khoảng hơn một tuần. Anh có thể đến gần chỗ đó nhưng có một xe tuần tra đỗ ngay bên cạnh. Anh nghĩ họ đã lục chỗ đó rồi, nhưng anh không muốn liều.
Robinson: Anh ước mình đã quay lại và lấy nó ngay khi tới xe... Anh lo bố anh sẽ làm gì nếu anh không đem khẩu súng của ông nội về... anh cũng không biết nó có số seri không, nhưng nó sẽ không truy về anh. Anh lo dấu vân tay mà anh đã để lại ở trong bụi cây nơi anh thay đồ. Không có khả năng hay thời gian mang theo... Anh có thể phải bỏ nó lại và hy vọng họ không tìm thấy dấu vân tay. Làm sao anh có thể giải thích việc làm mất nó với bố được đây...
Robinson: Thứ duy nhất anh để lại là khẩu súng quấn trong một chiếc khăn...
Robinson: Nhớ cách anh khắc đạn không? Mấy dòng chữ đó phần lớn chỉ là meme, nếu anh thấy "notices bulge uwu" trên Fox News chắc anh sẽ đột quỵ mất. Thôi được rồi, anh sẽ phải bỏ lại khẩu súng rồi, tệ thật... Xét theo hôm nay thì anh nghĩ súng của ông ổn lắm, anh không biết. Anh nghĩ đó là một ống ngắm 2.000 đô.
Robinson: Xóa đoạn trao đổi này.
Robinson: Bố anh muốn có ảnh của khẩu súng... bố nói ông nội muốn biết ai giữ cái gì, liên bang đã phát hành một bức ảnh của khẩu súng, và nó rất đặc trưng. Bố đang gọi cho anh, anh không nhấc máy.
Robinson: Kể từ khi ông Trump lên nắm quyền (bố anh) trở nên khá cuồng MAGA.
Robinson: Anh sẽ tự ra đầu thú, một trong những hàng xóm của anh ở đây là phó cảnh sát hạt.
Robinson: Em là tất cả những gì anh lo lắng, tình yêu à.
Bạn cùng phòng: Em còn lo cho anh nhiều hơn.
Robinson: Làm ơn đừng nói gì với truyền thông. đừng tham gia phỏng vấn hay đưa ra bất kỳ bình luận nào... nếu có cảnh sát hỏi em câu gì thì hãy yêu cầu luật sư và im lặng.